Девушка из Африки впервые переведет «Евгения Онегина» на язык народа бамбара | статьи на verdeprofilo

Девушка из Африки впервые переведет роман в стихах «Евгений Онегин» на язык народа бамбара.

Работой по адаптации текста Александра Пушкина занимается получившая высшее образование в России девушка из Мали Амината Сиссоко. Об этом сообщает Telegram-канал Mash.

Амината окончила историко-филологический факультет Пензенского государственного университета в 2020 году и вернулась на родину. По словам девушки, она очень полюбила русский язык и классическую литературу. Например, ей нравятся произведения Пушкина, Лермонтова и Толстого.

Теперь Амината хочет сделать популярным творчество русских писателей в Мали, поэтому занялась переводом их произведений на язык проживающего там народа бамбара. Сейчас она переводит «Евгения Онегина», но в дальнейшем хочет взяться и за другие шедевры русской классической литературы.

Источник: info24.ru

Моя планета
Добавить комментарий